Selecçãoe Tradução de Eugénio de Andrade com um estudo de Andrée Crabbé Rocha e um poema de Miguel Torga. Coimbra Editora, Limtada, 1946. In-8.º de 158-I págs. Br. Ilustrado com um retrato de Garcia Lorca. Tiragem numerada e rubricada por Eugénio de Andrade. Primeira edição.
Poemasde Eugénio de Andrade. 2002-01-04 00:02:01. Licenciar Conteúdo. Lisboa, publicação da obra intitulada "Sete Livros Para Sete Retratos", com retratos e poemas de Eugénio de Andrade, limitada a 600 exemplares, lançada pelas Edições Asa, numa caixa da autoria de Armando Alves.Apalavra-imagem em poemas de Eugênio de Andrade: uma leitura dos elementos míticos: o fogo, a água, o ar e a terra como produção de sentido, Amanda Mantovani. Universidade Estadual de Maringá, 2006, pp. 82-84. “Era um Deus que Passava: Mitologia Celta e Romantismo Inglês no Poema ‘Green God’, de Eugénio deD0It.